In de regel houd ik niet van puritanisme, in elk geval niet van taalpuritanisme. Ik geloof dat taal, net als bijna al het andere, in constante flux veranderlijk is, en dat diegenen die gaan zitten op een interpretatie van "taal zoals het moet" doorgaans bang zijn voor verandering.
Voorbeelden van aanstellerig taalpuritanisme: "Waarom baby zeggen als we het prachtige woord zuigeling kunnen gebruiken?" Of, met de Franse slag: "Computer, c'est l'imperialisme Americain. Nous disons l'ordinateur."
Maar van de tekst op de afbeelding hierboven krijg ik toch jeuk. En als het jeukt moet je soms gewoon effe ordinair krabben. "Het career event." Het career event? Het career event? Het career event? Als kiezen niet moeilijk is moet je het doen. Moet zijn: "het carrière-evenement", of "the career event".
Over tot de orde van de dag.